Hilton came across Capital Cities thanks to his assistant La Coacha, who is good friends with Sebu Simonian. The song went to #1 on the German singles chart in 2013 after featuring in a Vodafone commercial. It was only a matter of time before a security company snagged this song for commercials. Capital Cities - Safe And Sound (Lyrics)Hope you guys enjoy!Lyrics Safe And Sound:I could lift you upI could show you what you want to seeAnd take you where Capital Cities' Safe and Sound is one of the most popular songs of the year. The lyrics of the song are poetic and clever. The song has a happy, upbeat tone. The song is about a couple who is in love and is safe and sound. The lyrics are about how the couple is happy wenas amigos este es el mismo tema pero mas largoo MG compartan y suscribansee me ayudaria un monton copartan mis videos con sus amigos :3 grax .. subire mas Safe And Sound is an English language song and is sung by Capital Cities. Safe And Sound, from the album HIIT Workout Mix, was released in the year 2020. The duration of the song is 3:13. To avoid copyright issues we are no longer offering a chart for this song but we have something even better! Now you can learn everything you need to be able Hope you guys like my chill lo-fi remix of Safe And Sound by Capital Cities. Add it to your playlists: https://open.spotify.com/track/6Ob9ctDPyfoUqBvO74lKYR? Tradução da música: Safe And SoundArtista: Capital CitiesVídeo oficial: https://youtu.be/47dtFZ8CFo8App de edição: CapcutLetra original:I could lift you upI I know that we’ll be safe and sound 君は僕の幸運 2メートルの地下にいたって 僕らは安全さ. We’re safe and sound 僕らは安全さ. Safe and sound Safe and sound Hold your ground Safe and sound 安全、安全 しっかり踏ん張って. I could lift you up I could show you what you wanna see And take you where you "You could be my luck / Even if the sky is falling down / I know that we'll be safe and sound." No matter what happens, the narrator is stoked to have that one person that is his rock, the one who qqSAL. Inspired by the first Hunger Games movie, “Safe & Sound” is a lullaby sung by Katniss' character to her 12-year-old sister Prim. In the song, Katniss promises to protect her and keep them both safe, even though she knows she probably can’t. The haunting song was written by Swift and features the duo The Civil Wars with their signature intricate harmonies. The song is not in the movie soundtrack, but it was released on the album The Hunger Games: Songs From District 12 and Beyond, which is a compilation of songs that were inspired by the movie from various artists. Swift also contributed “Eyes Open” and The Civil Wars contributed “Kingdom Come.” ąc Za mały ekran 🤷🏻‍♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Ty śpiewasz partie niebieskie Twój partner śpiewa partie czerwone Wspólnie śpiewacie partie żółte Prosimy czekać, nagrywanie zakończy się za 10s Podział tekstu w duecie Safe and sound – Capital Cities tytan777 × Mikrofon Kamerka Włączona Wyłączona Nie wykryto kamerki Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Pogłos Delay Chorus Overdrive Equaliser Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką! Podziel się ze znajomymi: Macie ochotę na indie rocka? Zauważyłam, że ostatnio przysmęcam wolnymi piosenkami, więc dziś coś, co powinno rozruszać nasze stare kości. Utwór z pewnością dobrze znany, zespół także, chociażby z Fejsa i świetnego teledysku, który ostatnio tam zamieściłam. Do dzieła. I could lift you up I could show you what you want to see and take you where you want to be W pierwszej zwrotce nasz bohater zaprasza nas w niezapomnianą podróż do miejsc, które zawsze chcieliśmy odwiedzić np. do Niemiec. No dobra nie nas wszystkich, ale swoją wybrankę w ilości: 1 (słownie: jeden). You could be my luck Even if the sky is falling down I know that we'll be safe and sound We're safe and sound Niewiasta jest dla naszego narratora uosobieniem szczęścia. Z nią niestraszne mu wszelkiego rodzaju problemy, bo wie, że ona pomoże mu się podnieść – mówi: ‘Nawet jeśli niebo spadnie nam na głowy to i tak wyjdziemy z tego cali i zdrowi’ I could fill your cup You know my river won't evaporate This world we still appreciate I tak życie upływać im będzie na napełnianiu kielichów – czyli lekko i przyjemnie. ‘Jego rzeka nie wyparuje’ –może tu chodzić o porównanie życia do rzeki. Dopóki nasz bohater jest przy dziewczynie jego życie będzie pełne, będzie przebiegać swoim naturalnym torem. You could be my luck Even in a hurricane of frowns I know that we'll be safe and sound Kryć się bo nadciąga kolejny kataklizm. Spadające niebo już przeżyli, teraz pora na kłótnię o sile niszczącej równej huraganowi. Jednak tu także nasz bohater nie ma wątpliwości, że wybrną z niej zwycięsko. I could show you love In a tidal wave of mystery You'll still be standing next to me I znów wodne metafory. Tym razem naszą parę zalewa fala o sile tsunami. Jak zapewne się domyślacie będą mogli zrobić w niej pranie. You could be my luck Even if we're six feet underground I know that we'll be safe and sound I na zakończenie jeszcze jeden, ostateczny kataklizm. Śmierć. Nasza para stawiała czoła wszelkim przeciwnościom, lecz w końcu musieli trafić do miejsca znajdującego się 6 stóp pod ziemią. Jak widać śmierci też się nie boją. O ile przyjdzie im ją przeżyć (sic!) razem. Niezniszczalne słowa na dziś: safe and sound (idiom) - cały i zdrowy luck - szczęście underground - pod ziemią to appreciate - doceniać